Donnerstag, 6. Juni 2013

Week 9 // 9. Woche

Hey folks,sorry that I'm a bit late!
Again a week flew by!
The last week was filled with loads of changes. At first many exchange students left, and that means a lot of my (new) friends. And apart from that, my English course in the language school has started.
But again, I will start my report on Wednesday, the 29th of May. So, off we go!

//

Hey ihr lieben Leute,
schon wieder habe ich es nicht rechtzeitig geschafft, tut mir leid!
Unglaublich wie schnell auch wieder diese Woche vergangen ist! Diesmal war auch wieder viel los: Viele der Austauschschüler sind abgereißt und somit auch einige meiner (neuen) Freunde. Und außerdem habe ich meinen Sprachkurs angefangen.
Aber wie immer werd ich vom Mittwoch, diesmal den 29. Mai, abfangen. Also los geht's! 



//

Wednesday. I wrote my first and last exam. French. It started at 8.50am and then I had 1 1/2 h to gave my very best. Unfortunately, I won't know the results til June. But that's alright due to some reason I'm not very curious about that. Today I also said goodbye to most of the exchange students in my school. This time it was my last time there, so I suggest I won't see most of them again (yeah, I know: you never know!). In the afternoon, there was a "farewell party" in the language school for the high school students. We were only a few students but anyway, it was nice to eat some sweets together and we also got Irish flags that we signed.

//
 
Am Mittwoch habe ich meine erste und auch letzte Prüfung geschrieben, nämlich Französisch. Um 10 vor 9 fing es an und Zeit hatte ich 1 1/2 Stunden. Das Lernen hatte sich gelohnt. Zu mindest hoffe ich das, die Auswertungen und Zeugnisse gibt es nämlich erst irgendwann im Juni. Stören tut mich das aber eigentlich nicht, denn aus unbekannten Gründen bin ich nicht so auf meine Ergebnisse gespannt. Wie dem auch sei, heute habe ich auch viele Austauschschüler das letzte mal gesehen und wir verabschiedeten uns voneinander. Natürlich wissen wir nicht, ob das Leben uns irgendwann noch mal zusammenführt, allerdings bezweifeln wir das zu mindest in naher Zukunft. Aber man weiß ja nie^^
Am Nachmittag gab's dann ne kleine "Abschiedsparty" in der Sprachschule für die High School Schüler, es kamen aber nur ganz wenige. Trotzdem war es ein ganz nette Runde, in der wir und die Bäuche mit Süßigkeiten vollschlugen und große irische Flaggen bekamen. Die wurden dann alle gegenseitig beschrieben, signiert und schlussendlich sorgfältige in die Taschen verstaut. An sich ne gute Idee, aber wäre besser gewesen, wenn man die Flaggen schon früher bekommen hätte. Jetzt sah man ja die meisten nicht mehr, die man noch hätte unterschreiben lassen können...


//
 
Thursday might be a bit more interesting. I visited the Giant's Causway together with three other German girls. The whole day we were in the bus (more or less) there were only 3 breaks. The bridge to Carrick-a-rede, the Giant's Causway and Belfast. Honestly, I really loved it! The weather was brilliant (well, the coast was foggy and cloudy, but apart from that!), and it's so interesting to see some parts of Northireland.
It was really funny when we crossed the bridge, a suspension bridge that's very, very old and about 20m long, to Carrick-a-rede, we had a gorgeous view! And this feeling while you're staying on this bridge! Well, I think you have a problem when you have fear of hights or just anxious at all, but if you're not, I promise, you would love it!
The second stop was the Giant's Causway and actually I never heard about it before but it's definitely a lovely part of landscape. The Giant's Causway is an area of about 40,000 interlocking basalt columns and there are breath-taking cliffs as well! (when I post a few picutes soon, you will see what I mean :P)! There we had two hours to spent. Fortunately a bit more.
But anyway, I think you could imagine that we were just tired after that long walk, especially when you sit in a warm bus the next hour.
We arrived in Belfast late but we still enjoyed the shining sun. The weather is so unbelievable gorgeous! Even thoug I was just one hour there, I felt in love with this city. Actually I'm not even sure why. Maybe it was just because of the sun but if the sun wasn't the reason, I would say it's due to atmosphere over there. The cityhall, the park, the shopping mall :D , the streets, the harbour, just everything. But as a mention before, I was there just for one hour, so perhaps if I would go there again some day, I'll change my mind. Maybe.

//

Der Donnerstag war dann etwas spannender. Es stand nämlich wieder ne Bustour mit vier anderen deutschen Mädels an. Diesmal zum Giant's Causway. Der Tag war zugegebenermaßen ziemlich lang und anstrengend, aber trotzdem mehr als lohnenswert. Insgesamt gab es drei längere Stopps. Carrick-a-rede, Giant's Causway und Belfast.Das Wetter hat auch echt gut mitgespielt, auch wenn es an der Küste direkt eher nämlich und bedeckt war. Ja, jetzt kann ich sagen, ich war auch schon mal in Nordirland.
Kurz vor Mittag erreichten wir die Küste vor Carrick-a-rede. Das ist eine mini Insel, um die es aber eigentlich nicht wirklich geht. Der Grund, warum wir dort halt gemacht hatten, war ein anderer, nämlich die berühmte, uralte Hängebrücke, die zur Insel führt. Die ist ca. 20 Meter lang und schaut schon ein wenig gruselig aus, aber ich für meinen Teil, liebte es! Dieses Gefühl, das man hat, wenn man auf der Brücke steht, so frei, weil dort ja mehr oder weniger gar nichts ist. Und der Wind der einen um die Ohren weht. Und der Ausblick!... Okay, gut, wenn man Höhenangst oder ähnliches hat, ist es vielleicht nicht ganz so genial, aber ansonsten kann ich euch das echt nur empfehlen. Kommt alle her! :D
Auch der Giant's Causway war ganz eindrucksvoll, zu mindest in einigen Teilen. Vorher hatte ich keine Ahnung, was das überhaupt ist, also hier für alle die es auch nicht wissen: Der Giant's Causway besteht aus 40.000 gleichförmigen Basaltsäulen und heißt übersetzt >>Damm der Riesen<<. Dazu gibt es auch ne schöne Legende, die erzähl ich aber ein anderes mal. Wenn ihr mehr wissen wollt: Wikipedia :D
Auch die Klippen dort erlaubten wunderschöne Ausblicke. Fotos folgen demnächst! Zum Glück hatten wir dort zwei Stunden Aufenthalt.
Danach waren wir müde, man hatte doch eine ganzschöne Strecke hinter sich gelassen und die nächste längere Busfahrt machte es auch nicht besser.
Aber in Belfast war ich dann wieder fit. Auch wenn wir dort nur ne Stunde war, verliebte ich mich sofort in diese Stadt. Ich bin mir noch nicht mal sicher, was der Grund dafür war. Vielleicht war es nur das unglaubliche Wetter. Wenn es das nicht war, lag es wahrscheinlich allgemein an der Atmosphäre, die dort (oder in mir?) herrschte. Die prachtvollen Gebäude, das Rathaus, der Hafen, die Shoppingzentren, der Park, die Straßen, einfach alles :D Wie gesagt, ich war nur sehr kurz da, und ich kann mir auch vorstellen, wenn ich nochmal dort hingehen würde, dass es nicht mehr so genial anfühlt, also sollte ich eventuell nicht wieder kommen, sondern lieber diese schöne Erinnerung im Kopf behalten.


//

On Friday I said goodbye to the German girls that arrived with me. We met in Malahide in a small coffee shop and drank cappuccino and hot chocolate together. The owner of the shop was German (we didn't know that) and as soon as he found out that we are also German, he invited us so we didn't have to pay. It was such a great afternoon and now nobody wanted to leave each other but we all hope to see us again in Germany!
Our day ended with fish and chips on the green lawn and hugh hugs. They have left Ireland on Sunday morning.

//

Am Freitag dann verabschiedete ich mich von den Mädels, die mit mir zusammen hier angekommen sind. Getroffen haben wir uns in Malahide, um dort Cappuccino und Kakao zusammen zu trinken. Der Besitzer des Cafés war deutsch (wussten wir aber nich). Sobald er aber bemerkt hatte, dass wir aus Deutschland kommen lud er uns ein und der Kaffee ging auf ihn. Auch mal ganz nett, wa? Es war ein total schöner Nachmittag und keiner von uns will sich nun wieder die Zeit ohne den anderen vorstellen. Wann sieht man sich das nächste mal? Gibt es eine Nächstesmal? Okay, was das angeht sind wir alle ziemlich sicher: ja.
Den abschluss fanden wir auf einer schönen Wiese und einer großen Portion Fish'n'Chips. Und dann gab es 

natürlich noch fette Umarmungen :D

//

From Saturday to Monday (bank holiday) I stayed with my friend Aisling and her family. It was a great weekend I'm so happy to know her (and now her family as well!). On Saturday we met in a shopping center and went shopping. Yeah, that's what we can do best though I have tobe careful because of the weight of my luggage.
After we spent enough money, we went to her home and we watched "Britain's got talent". This year they have so many good talents. For example I saw three dance groups and all of them were gorgeous! It was the semi-final and I guess the final is next weekend and hopefully I will see it.
We ate diner together with her whole family that consists of her mum, her dad and her elder sister.
The next day the mum's brother-in-law and his 9-years old daughter visited us. But during the day I was on a golfcourse with Aisling and her parents. We played Pitch & Putt, what I never did before, and it was so funny. At first I have to admit, I am very bad at playing golf (except for the first tee. I just needed three hits) but anyway it was fun. We just wrote down random numbers in our score board because we (I) need countless hits and Aisling and her father are sometimes very competitive.
In the meantime we also used very often the trampoline in their garden (I don't know when I was on one the last time. I just love it! :D) or played basketball. In the evening we had a big barbecue and the weather was so great. Thank god!
I really loved to be there. I felt like being part of this family and the atmosphere was so good.
Maybe you know what I'm talking about when I say: Now it feels like summer for me.

//
 
Von Samstag bis Montag (da war ein Ferientag) besuchte ich meine Freundin Aisling und ihre Familie. Ihr glaub gar nicht, wie froh ich bin, sie, und jetzt auch ihre Familie, zu kennen. Es war so eine schöne Zeit dort.
Samstag waren wir beide erst noch shoppen gegangen. Das können wir eben am besten. Ich muss allerdings trotzdem ein wenig aufpassen wegen meinem Limit an Gepäck für den Ruckflug.
Nachdem wir genug Geld ausgegeben hatten, entschlossen wir zu ihr nach Hause zu fahren. Dort schauten wir dann die letzte aufgenommene Folge, das Halbfinale, von "Britain's got talent" an, und ich kann nur zustimmen: ja, dieses Jahr sind wirklich sehr viele gute Talente dabei. Allein schon an Tanzgruppen gibt es eine große Auswahl, und allesamt sind wirklich gut. Ich glaube das Finale ist nächste Woche, und wenn das stimmt, hoffe ich, dass ich es sehen kann.

Abendbrot aßen wir alle zusammen, also Aislings Eltern, ihre große Schwester und wir beide natürlich.
Am nächsten Tag kam dann der Schwager von ihrer Mutter vorbei, zusammen mit seiner 9jährigen Tochter. Tagsüber machten wir allerdings nichts mit ihnen zusammen, sonder Aislings Eltern, sie und ich gingen zum Golfspielen. Pitch & Putt nennt sich das. Das ist angeblich noch ein wenig "kleiner" als Golf. Für mich, als Amateur, war aber trotzdem ziemlich groß, und ja, es war das erstemal, dass ich Golf gespielt habe. War ein rießen Spaß, auch wenn ich grottenschlecht bin. Obwohl, beim ersten Abschlag hab ich mich als Beste erwiesen mit nur drei Schlägen. Das war aber auch mein einziger Erfolg. Danach hat Aislings Mutter einfach willkürliche Zahlen für mich eingetragen, da keiner mehr mit zählte bei meiner vielfalt an Schlägen.
Immer mal wieder in der Zwischenzeit sprangen wir auf dem Trampolin in Aislings Garten. Ich weiß gar nicht, wann ich das letzte Mal auf einem war. Hab total vergessen, was für einen Spaß das bringt! Und wir spielten Basketball. Sonntagabend wurde dann groß gegrillt. Das erste Mal für mich in diesem Jahr. Endlich!
Ich hab die Zeit so genossen, dort zu sein. Es fühlte sich an, als ob ich ein Teil ihrer Familie war. Und dann noch das Wetter! Und sowieso die ganze Atmosphäre! Sagt es euch etwas, wenn ich sage, es fühlt sich jetzt wie Sommer für mich an?


//

And ther weather is also like summer. Since Monday the sun is shinking the whole day and you can't find any clouds. And believe me, that's very unusual for Ireland!
In the afternoon I was shopping again. This time with Marlene and it was such a great craic. And yeah, it was also the last time, that I saw her but probably we will see us again someday. My mouth was so dry because we talked so much but rather I deal with this "problem" than stop talking in general.
(Everybody that knows me will smile right now! :D )

//

Das Wetter ist hier jetzt definitiv wie Sommer. Seit Montag scheint den ganzen Tag die Sonne und man keine einizige Wolke am Himmel ausmachen. Das ist untypisch für Irland. Wirklich!
Am Montagnachmittag war ich dann mal wieder shoppen. Diesmal allerdings mit Marlene und das war vielleich ein Spaß! Für und war das jetzt auch vorerst das letzte Mal, dass wir uns sahen, aber ich glaub schon, dass es für uns ein Wiedersehen gibt. Mein Mund war so trocken an diesem Tag, so viel hab ich geredet! Aber lieber schlag ich mich mit einen trockenen Mund rum, als auf's Reden zu verzichten.
(Und jeder der mich kennt, wird genau jetzt lachen! :D)


//

Yeh, and now the last day, Tuesday. My first day in language school. Well, not my first day there, but the first day of my English course. At half 8 I arrived and I made an English test so they are able to put me into the right level for me. Finally I'm in C1 even though my test said something different. But I'm happy with my combination so far because they also put me into a grammar class. That means for me: Morning class (C1) is learning something new and elective class (grammar) is repetition. Doesn't sound that great? :)
And so far I'm happy with my choice to go to the language school. I meet so many interesting people over here. Everybody is from a different country with a different culture and suddenly I noticed that I actually don't know anything about our world. I can't express how interesting this is. And our favourit topics beside education and weather is food. Everbody could talk for hours about their food. Me too!
After language school I went to the cinema with 4 other students (Columbian, Mexican, Korean and German. Culture mix!) and we watched "Byzantium". I won't tell something bacause it wasn't my favoured kind of movie. Anyway, on Tuesdays is student day and you only have to pay 4€. Good deal, isn't it?

//
 
Jetzt kommen wir wieder zum letzten Tag des Berichts, der Dienstag. Der erste Tag beim Englischkurs. Morgens um halb 9 kam ich an und wurde in ein Level eingeteilt. Schlussendlich bin ich nun in C1 auch wenn mein Onlinetest mich in ein niedrigeres Level eingestuft hatte. Ich bin aber so ganz zufrieden. Zusammen mit meinem Wahlpflichtkurs Grammatik, finde ich, ergibt das ne ganz gute Kombination für mich. Die Morgenklasse C1 ist etwas Neues lernen für mich. Und am Nachmittag bei Grammatik ist Wiederholung angesagt. Klingt doch ganz gut, oder? :)
Bis jetzt bin ich auch ganz glücklich mit meiner Entscheindung, hier länger zu bleiben, um zur Sprachschule zugehen. Ich treffe hier so viele, interessante Leute. Jeder kommt wo anders her und hat etwas anderes zu erzählen. Hier merke ich, dass ich nicht wirklich viel über unsere Welt weiß, und jetzt auf einmal so viel von ihr zu erfahren, ist einfach nur spannend! Unsere Lieblingsthemen, neben Ausbildung (im großen und ganzen) und das Wetter, ist das Essen. Jeder ist an etwas anderes gewöhnt und jeder kann stundenlang darüber reden. Ja, auch ich!
Nach dem Unterricht bin ich dann noch mit ein paar ins Kino gegangen, da Dienstags Schüler nur 4 Euro bezahlen müssen. Gut, nicht? Geschaut haben wir "Byzantium". Darüber werd ich mich hier jetzt nicht so auslassen, da es schlicht und einfach nicht die Art von Film war, die ich mag. Einfach ein wenig zu...ekelig für mich. Ach, mit wem ich im Kino war? Da euch Namen ja nicht so viel sagen: Mexico, Kolumbien, Korea und Deutschland :D


//

I just wanna stop right now. Sorry again that my report isn't on time and the photos will follow as soon as possible :)  Hopefully you still like to read my blog and wish you a great weekend!
Lots of love
Marleen
xoxo

//
 

An dieser Stelle höre ich dann auch mal wieder auf und sage tschüss. Entschuldigt nochmals, dass ich wieder etwas spät dran bin und Fotos werden ganz sicher auch bald folgen :) Hoffentlich habt ihr immer noch gefallen an meinem Blog und ich wünsch euch ein schönes Wochenende!
Viele liebe Grüße
Marleen

xoxo

2 Kommentare:

  1. Hi Leni, your letter arrived today so that I could read your new report about week 9! It sounds wonderful! Thanks! I am so happy that you enjoy your time! We also have summer right now!!! Lots of love Mum xoxo

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Haha ur letter also arrived at the same date! :D
      Now the Irish weather is back and we have loads of "soft days". I don't really like this dizzle... anyway, I had one week sunshine!
      xoxo

      Löschen